Іван Вакарчук: Це боротьба не за владу, політичні преференції чи матеріальні блага. Це відкрита боротьба за Свободу, Правду та Право народу творити свою долю

Vakarchuk

Дорогі краяни!
Звертаюся до Вас у нелегкий для нашої країни час, коли українці на майданах відстоюють своє право мати гідну некорумповану державу, котра б поважала цивілізаційний вибір народу та головні принципи демократії. Це боротьба не за владу, політичні преференції чи матеріальні блага. Це відкрита боротьба за Свободу, Правду та Право народу творити свою долю.

Відсутність з боку влади відповідальності за власні вчинки, за майбутнє країни
й усіх без винятку громадян і спричинила до спротиву. Влада по-справжньому не усвідомлює невідворотності процесу формування громадянського суспільства й намагається цьому протидіяти.

Вона не готова дослухатися до свого народу, більше того – чинить неприпустимі
дії – вбиває людей.Віримо, що жертовність тих українських патріотів, які віддали своє життя за ідеї Майдану, не буде даремною, а стане символом нескореності та нашої волі до перемоги. Низько схиляємо у жалобі голову та щиро молимося за
упокій їхніх душ. Кожен має певний внутрішній поріг, після якого вже не може мовчати.

Суспільство переступило цей поріг. Але кожному з нас важливо усвідомити, що насильство і неправду можна подолати лише тими цінностями, які зараз відстоюємо. Сьогодні ми бачимо, що влада боїться громадського спротиву. Тож ми й надалі маємо триматися разом, самоорганізовуватись, виявляти свою підтримку один одному. Тоді масовий терор буде неможливим.

Люди врешті позбулися відчуття страху заради того, що вони прагнуть гідного майбутнього. Ми довели, що цінуємо людську гідність, гідність своєї держави.
А це сильніше, ніж природний страх. Пам’ятаймо, що кожен із нас має тво-
рити свій «майдан» всередині себе щодня, бо перед нами – майбутнє наших
дітей, наших внуків і воно вирішується,воно твориться вже сьогодні.

З правдивою пошаною
Іван Вакарчук

Leave a Reply